Translation Services

Translation is a carefully prepared and considered piece of work involving the translation of written text from one language to another.

A ‘for information’ translation, also known as a ‘sight translation’ is an accurate but unpolished piece of written translation that is produced in-house using standard PC software and printing techniques. They are produced faster and much more cheaply than a publication translation. Sight translation is suitable for letters or information that is intended for individual/personal use only. Examples range from an explanation of a leaflet to court/tribunal judgements.

Sight translations may also be suitable for ‘internal use only’ documents, e.g. translation of internal policy document or meeting minutes.

A ‘publication translation’ requires a much higher standard of preparation, accuracy, fidelity, clarity and quality. The final product will reflect the style/image of the source material and of your company/product. Publication translations are required for any documents where it is important to portray a professional image. Examples include website pages, brochures, leaflets, consultation documents and product instructions.

You may wish to have your document or text ‘proof read’ by a second translator. This is recommended for technical documents, legal documents, or documents intended for publication or widespread viewing such as web-pages.

“Sign Solutions are better than other agencies; the staff are polite and informative and I was well informed of procedures.” Debbie Simmons, Metropolitan Police

Live chat
Sign Solutions is proud to announce another contract...
When a patient does not speak English interpreters are...